Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 98 (1411 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Handy {n} تلفن همراه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Die Lehrerin nahm ihm sein Handy ab, weil er im Unterricht Nachrichten verschickte. U آموزگار [زن] تلفن همراه او [مرد] را از او [مرد] گرفت چونکه او [مرد] سر کلاس پیغام الکترونیکی فرستاد.
mit dem Handy anrufen U با تلفن همراه زنگ زدن
mobil telefonieren U با تلفن همراه زنگ زدن
Handytelefonierer {pl} am Steuer U کاربران تلفن همراه درحال رانندگی
Other Matches
Bruder {m} U همراه
Begleiter {m} U همراه
Begleiterscheinung {f} U همراه
Begleiterin {f} U همراه
entlang <adv.> U همراه
weiter <adv.> U همراه
entlang [Akkusativ] [Dativ] [Genitiv] <prep.> U همراه
vorwärts <adv.> U همراه
Komm mit mir mit. U بیا همراه من.
mitnehmen U همراه بردن
mitkommen U همراه آمدن
Ich komme mit dir mit. U من [همراه] با تو می آیم.
mitgehen U همراه شدن
dabeihaben همراه داشتن
Ballnacht {f} U شب نشینی همراه با رقص
Portion {f} U مخلفات همراه غذا
mitgehen U همراه کسی رفتن
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
Beilagenportion {f} U مخلفات همراه غذا
[mitfahrende] Reiseleiterin {f} U راهنمای [همراه] گشت [ زن]
Einkaufsbummel {m} U خرید همراه با گردش
Beilage {f} U مخلفات همراه غذا
[mitfahrender] Reiseleiter {m} U راهنمای [همراه] گشت
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
hinterherlaufen U همراه رفتن [همراهی کردن]
Bezahlung bei Auftragserteilung {f} U پول نقد همراه سفارش
mitkommen müssen U باید [همراه ] با کسی آمدن
mitgehen müssen U باید [همراه ] با کسی رفتن
mitkommen U همراه رفتن [همراهی کردن]
als ob [Konjunktiv] U انگار که [همراه با وجه شرطی]
als ob [Konjunktiv] U گویی که [همراه با وجه شرطی]
Telefon {n} U تلفن
als ob [Konjunktiv] U مثل اینکه [همراه با وجه شرطی]
Sättigungsbeilage [im Restaurant] {f} U مخلفات همراه غذا [واژه قدیمی]
mitmüssen U باید [همراه ] با کسی رفتن [آمدن]
schluchzen U همراه با سکسکه و بغض گریه کردن
buhlen U رابطه [همراه با تلاش] برقرار کردن
Fernsprechautomat {m} U تلفن عمومی
Auslandsgespräch {n} U تلفن به خارج
Fernsprechamt {n} U شرکت تلفن
Anrufer {m} U تلفن کننده
Wir sind getrennt worden. U خط [تلفن ] ما قطع شد.
anrufen U تلفن کردن
Telefonnebenanschluss {m} U تلفن فرعی
Ballade {f} U بالاد [قطعه آوازی که با رقص همراه می شود]
Gewitter {n} U توفان همراه با رعد و برق [هوا شناسی]
[Verb] doch U روی [فعلی که همراه می آید] تکیه میکند
Absperrung {f} U قطع [برق،تلفن]
das Telefon abnehmen U به تلفن جواب دادن
Freizeichen {n} U بوق آزاد [تلفن]
Kann ich deine Telefonnummer haben? شماره تلفن تو میدی؟
Schnurlostelefon {n} U تلفن بی سیم [مخابرات]
abheben U برداشتن [گوشی تلفن]
Auf Wiederhören! [am Telefon] U خداحافظ [پشت تلفن]
Besetztzeichen {n} U بوق اشغال [تلفن]
Fernsprechzelle {f} U باجه تلفن عمومی
Ich bezahle für den Anruf. U پول تلفن را می پردازم.
Wählton {m} U بوق آزاد [تلفن]
abhängen U قطع کردن [خط تلفن]
den Hörer abnehmen U گوشی [تلفن] را برداشتن
schnurloses Telefon {n} U تلفن بی سیم [مخابرات]
Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! U حیف شد که تو نتوانستی همراه با ما بیایی. فرصت از دستت رفت.
sich an jemanden ranhängen U همراه رفتن [همراهی کردن] با کسی [اصطلاح روزمره]
Delirium tremens {n} U حالت همراه با هیجان و اضطراب و لرز [در معتادان به الکل]
Schnurlostelefon {n} U گوشی تلفن بی سیم [مخابرات]
ans Telefon gehen U [رفتن و] به تلفن جواب دادن
Jemanden anrufen U به کسی زنگ زدن [تلفن]
Bist du noch am Apparat? U هنوز پشت تلفن هستی؟
Am Apparat. U [من] پشت تلفن صحبت می کنم.
in der Warteschleife sein U پشت تلفن منتظر ماندن
schnurloses Telefon {n} U گوشی تلفن بی سیم [مخابرات]
Durchwahl {f} U شماره تلفن فرعی [مخابرات]
Donnerwetter {n} U توفان همراه با رعد و برق [هوا شناسی] [واژه قدیمی ]
Branchenverzeichnis {n} U راهنمای نشانی یا تلفن بر حسب شغل
Jemand's Telefonleitung anzapfen U به خط تلفن کسی مخفیانه وصل کردن
Was ist der Tarif um das Telefon zu benutzen? U نرخ استفاده از تلفن چقدر است؟
Jemanden an die Strippe kriegen [bekommen] <idiom> U کسی را پشت تلفن گیر آوردن
Warteschleife mit Musik U انتظار پشت تلفن با موسیقی [در پیش پرده]
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه تایپ کردن صفحه [کلید یا تلفن]
sich telefonisch wecken lassen U بگذارید کسی با تلفن شما را بیدار کند
anzapfen [Telefonleitung] U مخفیانه به گفتگوی کسی در خط تلفن گوش کردن
Jemanden in der Warteschleife halten U کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
auflegen U گوشی [تلفن ] را گذاشتن [قطع تماس تلفنی]
einen Notruf tätigen U تلفن اضطراری کردن [به پلیس یا آتش نشانی]
Jemanden auf die Warteschleife legen [geben] U کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
Warteschleife {f} U انتظار پشت تلفن [تا کسی آنطرف جواب دهد]
Bist du noch da? U هنوز هستی ؟ [مانند پشت تلفن یا درچت اینترنت]
Gestern nahm bei ihr niemand ab. U دیروز در خانه او [زن] هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن]
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
Danke für den Rückruf. U با تشکر برای تماس. [به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.]
sich an Jemanden anschließen U به کسی ملحق شدن [همراه کسی شدن]
Recent search history Forum search
1hergehen
4دعای ربانی
1Angerufen يعني چي ؟
0خرید بهترین یو پی اس 2018
0سلام و خدافظ پای تلفن
0تلفن برداشتن
0کسی تلفن را برنداشت (جواب نداد)
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com